Speak Japanese! Have fun learning Japanese conversation at Iidabashi Japanese Language School, Tokyo.

How to say “a husband (or an engaged man) who lives with his wife’s family at her home” in Japanese: Masuo san

Meaning
Masuo-san: a husband who lives with his wife’s parents. Masuo-san is a character in “Sazae-san,” a popular cartoon widely known in Japan. Masuo-san is married to Sazae-san and they live with Sazae-san’s parents (Masuo-san’s in-laws); hence, the comparison is now widely used to express a husband who lives with his wife’s parents.

Japanese Example
≪友達との会話≫
A:どこに住んでるの?
B:練馬。
A:へ~。賃貸?持家?
B:あ、実は妻の実家に住んでいるんだ。
A:そうだったの。じゃあ、マスオさんだね。

≪自己紹介≫
初めまして、○○です。アメリカ出身で、英会話教師<wbr>を
しています。
妻は日本人で、今は妻の実家に住んでいる、
いわゆる「マスオさん」です。
慣れるまで大変でしたが、妻も働いているし、
子供が小さいのでとても助かっています。
趣味はアウトドアです。よろしくお願いします。</wbr>

English Translation
≪Conversation with Friend≫
A: Where do you live?
B: In Nerima ward.
A: I see. Are you renting? Or you live in your own house?
B: Actually, I’m living in my wife’s parents’ house.
A: Wow, so you’re Masuo-san.

≪Self-introduction≫
How do you do, I’m ○○. I’m originally from the US. Currently, I’m working as an English instructor.
My wife is Japanese. I’m living with my wife’s parents in their house. In other words, I’m doing “Masuo-san.”
It took me a while to get used to, but now I really appreciate the fact that I’m living with my in-laws, since my wife also works outside the house and we have small children.
I enjoy outdoor activities. Hope to get to know you better.

 

 

Japanese blog

About the author

Our Mission Be Unique! Have Fun Globally!