How to say “a husband (or an engaged man) who lives with his wife’s family at her home” in Japanese: Masuo sanMeaning
Masuo-san: a husband who lives with his wife’s parents. Masuo-san is a character in “Sazae-san,” a popular cartoon widely known in Japan. Masuo-san is married to Sazae-san and they live with Sazae-san’s parents (Masuo-san’s in-laws); hence, the comparison is now widely used to express a husband who lives with his wife’s parents.
≪Conversation with Friend≫
A: Where do you live?
B: In Nerima ward.
A: I see. Are you renting? Or you live in your own house?
B: Actually, I’m living in my wife’s parents’ house.
A: Wow, so you’re Masuo-san.
How do you do, I’m ○○. I’m originally from the US. Currently, I’m working as an English instructor.
My wife is Japanese. I’m living with my wife’s parents in their house. In other words, I’m doing “Masuo-san.”
It took me a while to get used to, but now I really appreciate the fact that I’m living with my in-laws, since my wife also works outside the house and we have small children.
I enjoy outdoor activities. Hope to get to know you better.